Limba:
Română
English
Ajutor
Intră în cont
Universitatea Naţională de Artă Teatrală şi Cinematografică
înapoi
<html><head></head><body><table><tr><td colspan="2" bgcolor="#6699FF"></td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Număr (NR)</b></font></nobr></td><td>dtnid2582 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Agenția de origine (NR)</b></font></nobr></td><td>UkLoDT </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Limba catalogării (NR)</b></font></nobr></td><td>eng </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Convenții (NR)</b></font></nobr></td><td>rda </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Cod limbă pentru text(NR)</b></font></nobr></td><td>eng </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Câmp de legătură (NR)</b></font></nobr></td><td>23433 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume propriu (NR)</b></font></nobr></td><td>Breen, Phillip, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termeni în relație (R)</b></font></nobr></td><td>director </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu (NR)</b></font></nobr></td><td>Private Lives : </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Formă (R)</b></font></nobr></td><td>Guide </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Detalii fizice (R)</b></font></nobr></td><td>1 online resource </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip conţinut - termen (R) </b></font></nobr></td><td>text </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip conţinut - cod (R) </b></font></nobr></td><td>txt </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Sursa (NR) </b></font></nobr></td><td>rdacontent </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip media - termen (R)</b></font></nobr></td><td>computer </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip media - cod (R)</b></font></nobr></td><td>c </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Sursa (NR)</b></font></nobr></td><td>rdamedia </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip material - termen (R)</b></font></nobr></td><td>online resource </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip material - cod (R)</b></font></nobr></td><td>cr </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Sursa (NR)</b></font></nobr></td><td>rdacarrier </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Sumar, etc. (NR) </b></font></nobr></td><td>Digital Theatre+ Study Guides are specially commissioned from leading theatre academics and practitioners, with expert knowledge of the texts that they explore. The guides examine plays from literary and contextual, as well as dramatic perspectives, to… </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>588$a</b></font></nobr></td><td>Description based on online resource; title from title screen (Digital Theatre+, viewed April 6, 2021) </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>23031 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen tematic sau nume geografic folosit ca subiect</b></font></nobr></td><td>Farce </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22953 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Genul/Forma sau termenul principal</b></font></nobr></td><td>Comedy plays </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificator resursă uniformă (R)</b></font></nobr></td><td>https://edu.digitaltheatreplus.com/content/guides/private-lives </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>899$a</b></font></nobr></td><td>Guide </td></tr></table></body></html>
Se procesează
...
Vă rugăm să schimbaţi parola