Limba:
Română
English
Ajutor
Intră în cont
Universitatea Naţională de Artă Teatrală şi Cinematografică
înapoi
<html><head></head><body><table><tr><td colspan="2" bgcolor="#6699FF"></td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Număr (NR)</b></font></nobr></td><td>dtnid7386 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Agenția de origine (NR)</b></font></nobr></td><td>UkLoDT </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Limba catalogării (NR)</b></font></nobr></td><td>eng </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Convenții (NR)</b></font></nobr></td><td>rda </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Cod limbă pentru text(NR)</b></font></nobr></td><td>eng </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu (NR)</b></font></nobr></td><td>The Winter's Tale / </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Menţiune de responsabilitate (NR)</b></font></nobr></td><td>BBC : </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Formă (R)</b></font></nobr></td><td>Production </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>264$a</b></font></nobr></td><td>[Place of publication not identified] : </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>264$b</b></font></nobr></td><td>BBC, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>264$c</b></font></nobr></td><td>1981 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Detalii fizice (R)</b></font></nobr></td><td>1 online resource (1 video file (174 min.)): </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Alte detalii fizice (NR)</b></font></nobr></td><td>sound, color </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip conţinut - termen (R) </b></font></nobr></td><td>two-dimensional moving image </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip conţinut - cod (R) </b></font></nobr></td><td>tdi </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Sursa (NR) </b></font></nobr></td><td>rdacontent </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip media - termen (R)</b></font></nobr></td><td>computer </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip media - cod (R)</b></font></nobr></td><td>c </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Sursa (NR)</b></font></nobr></td><td>rdamedia </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip material - termen (R)</b></font></nobr></td><td>online resource </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip material - cod (R)</b></font></nobr></td><td>cr </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Sursa (NR)</b></font></nobr></td><td>rdacarrier </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termeni legali de acces (NR)</b></font></nobr></td><td>Not available for commercial use, sale, or reproduction. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termeni legali de acces (NR)</b></font></nobr></td><td>Not available for distribution in undefined. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Notă drepturi de creare/producere (NR)</b></font></nobr></td><td>Writer, Shakespeare, William ; Director, Howell, Jane ; Producer, Miller, Jonathan ; Music, Oliver, Stephen ; Music, Simpson, Dudley ; Film Editing, Bowman, Ron ; Production Design, Homfray, Don ; Production Design, Feapes, Alan ; Make Up Artist, Alston, Cherry ; Sound, Edmunds, Alan ; Lighting Technician, Barclay, Sam. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Sumar, etc. (NR) </b></font></nobr></td><td>The King of Sicilia becomes so unfoundedly obsessed with the supposed infidelity of his wife Hermione that he has her tried for treason and their newborn baby girl banished to a distant desert shore. The fallout is felt for years on both sides of the sea. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>588$a</b></font></nobr></td><td>Description based on online resource; title from title screen (Digital Theatre+, viewed July 27, 2021) </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22932 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen tematic sau nume geografic folosit ca subiect</b></font></nobr></td><td>Sexuality </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>23033 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen tematic sau nume geografic folosit ca subiect</b></font></nobr></td><td>Dance </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24072 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen tematic sau nume geografic folosit ca subiect</b></font></nobr></td><td>Redemption </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22953 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Genul/Forma sau termenul principal</b></font></nobr></td><td>Comedy plays </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>23801 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Welsh, John, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>23912 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Burke, David, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24055 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Stephens, Robert, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24056 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Kemp, Jeremy, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>23928 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Calder-Marshall, Anna, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24022 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Dimmick, Jeremy, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>23522 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Kendall, Merelina, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24057 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Brodrick, Susan, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24058 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Kavanagh, Leonard, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>23806 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Bailey, John, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24059 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Luckham, Cyril, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24060 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Relton, William, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24061 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Tyzack, Margaret, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>23930 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Benfield, John, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>23523 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Garrett, Cornelius, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24062 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Curless, John, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24063 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>McCormack, Colin, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24064 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Leyshon, Emrys, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>23683 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Hewlett, Arthur, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>23613 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Jesson, Paul, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24065 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Goldblatt, Harold, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24066 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Fulton, Rikki, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24067 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Kermode, Robin, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24068 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Farrington, Debbie, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24069 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Legge, Janette, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24070 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Wells, Maggie, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>23777 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Benson, Peter, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>23904 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Howe, George, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>24071 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Gorman, Pat, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>6331 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Shakespeare </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Enumerare (NR)</b></font></nobr></td><td>William </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>23933 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Howell, Jane, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>director </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>23527 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume colectiv sau nume administrativ ca element de intrare</b></font></nobr></td><td>BBC, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>production company. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificator resursă uniformă (R)</b></font></nobr></td><td>https://edu.digitaltheatreplus.com/content/productions/the-winters-tale </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>899$a</b></font></nobr></td><td>Production </td></tr></table></body></html>
Se procesează
...
Vă rugăm să schimbaţi parola